世界经理人文摘[digest.icxo.com]消息:受价格偏高和英文版本等因素影响,英国女作家J·K·罗琳的系列魔幻文学作品《哈利·波特与死圣》一书,在北京上市后反响并不强烈,购买者寥寥。图为在北京一家超市里,售书姑娘在《哈利·波特与死圣》一书出售点悠闲地阅读其他书籍。
早晨7点,上海书城排起了100多米长队———最新出炉的“哈利·波特系列”大结局《哈利·波特与死圣》全球同步发行那天,这本英文版热门书仿佛也散发着一股魔力。
这不能不说是一种独特的文化现象。
从第一本“哈利·波特”起,走过10年,这个戴着圆框眼镜的腼腆男孩“哈利·波特”,为一代人带来了怎样的影响?
我们发放了一份调查问卷,连续在书城等处询问了100位前来买书或看书的读者,试图以定量分析方法进行一次解读。样本中,81%是16岁到35岁的青年;另外,还有18%的16岁以下少年。85%受访者具有高中及以上学历,80%是学生身份。
儿时的世界,书中延伸
调查中,59%的受访者希望除了我们所处的现实世界,也就是书中所说的“麻瓜世界”以外,还存在着一个魔法世界。而35%的受访者甚至相信,的的确确存在着这样一个魔法世界。
更有趣的是,尽管45%的受访者并不相信魔法世界的存在,却有着高达87%的受访者表示愿意去学魔法。
这可以理解为儿时梦想的一个延伸吗?还是人类探索未知的天性使然?
如果学会了魔法,是选择“把昨天骂过自己的上司变成一顶帽子”,还是“晚上一个人回家时使用隐身术以免被人抢劫”,再或是“就想打一场魁地奇比赛”呢?调查显示:分别有11%、17%和16%的受访者做了以上不同的选择,而有35%的受访者选择了“路见不平时,能拔刀相助”。
把上司变成一顶帽子,是一个有几分幽默味的选择。而“路见不平,拔刀相助”的选择,透着些正直和英雄主义情怀。这至少可以窥见,不管是否相信魔法世界的存在,如果有学习魔法的可能,人们愿意把它用于正道。
所以,很自然地,对于魔法巫术的看法,63%的受访者选择了“一种能力,好人用好,坏人用坏”。
值得注意的是,另有18%的受访者选择了“魔巫之徒与人类存在着道德对立”。这也真实反映了一种“敬鬼神而远之”的心态。