关键字:法国总统萨科齐 火炬手金晶
相关阅读:法国总统萨科齐给遇袭火炬手金晶的慰问信(全文)
法总统致信慰问金晶,华人应给个台阶下!
正当海内外华人极力的高喊“抵制法国货”时,忽然间法国总统萨科齐先生露了一手,他阁下又是致电,又是托来华访问的法国参议院议长克里斯蒂安。蓬斯莱先生转交了致金晶的慰问信。慰问信如下:
尊敬的金晶小姐:
我想告诉您的是,您持奥林匹克火炬四月七日在巴黎所受到的袭击使我感到震惊。透过您的勇敢表现,我对您和您所代表的国家深感敬佩。
正如火炬在法国传递的第二天我所说过的那样,中国人的民族感情因此受到严重伤害是完全可以理解的,特别是您遭到的卑鄙袭击。我对此再次表示强烈谴责。
四月七日在巴黎发生的事件让中国人民非常愤怒,在此请您相信,由极少数人制造的令人遗憾的事件并不代表法国人民对中国人民的友好感情。
为了弥补您的痛苦,我真诚地邀请您近期到法国来做法国人民和我个人的贵客。
尊敬的金晶小姐,在此我向您及您的家人和朋友们表示最真诚的祝愿。
顺致崇高敬意!
法兰西共和国总统。
萨科齐。
2008年4月20日于巴黎
Chère Mademoiselle Jin Jing。
Je voudrais vous dire toute mon émotion pour la façon dont vous avez étébousculée àParis le 7 avril dernier lorsque vous portiez la flamme olympique. Vous avez fait preuve d’un courage remarquable qui vous fait honneur, et àtravers vous, àtout votre pays。
Comme j’ai eu l’occasion de le souligner le lendemain même du passage de la flamme olympique en France, je comprends que la sensibilitéchinoise ait étéblessée par ce qui s’est passé, et en particulier par l’attaque inadmissible dont vous avez étévictime et que je réprouve avec la plus grande vigueur。
Ce qui s’est produit àParis le 7 avril a engendrédans votre pays de l’amertume. Je tiens àvous assurer que les incidents de cette triste journée, provoqués par quelques uns, ne reflètent pas les sentiments de mes concitoyens pour le peuple chinois。
Pour tenter d’effacer ce moment pénible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invitée personnelle, et celle du peuple de France。
Dans l’attente de vous accueillir àParis, je vous prie de bien vouloir accepter, chère Mademoiselle Jin Jing, l’expression de ma profonde sympathie, et vous demande de bien vouloir transmettre àl’ensemble de votre famille et àvos proches l’expression de mes sentiments les plus cordiaux。
Nicolas SARKOZ
面对这封突如其来的慰问信,众网民纵论纷纭,有人言是抵制法国货的声音让法国总统阁下害怕了,我们应当要乘胜追击,让法国总统亲自向中国人们道歉,方才罢休,让法国知道中国人民团结起来的厉害。也有人说法国总统此举是黄鼠狼给鸡拜年没安好心,干了坏事,再来糖衣炮弹,我们不能让他玩弄在鼓掌之间!
从网民们的言词中感受到的爱国之真情和深切,让人起敬!然而作为邦国之交,不能以平日里个人的好恶来渲泄内心的愤怒!因为在中间关系着两国之间共同追求的利益!从法国总统致电致信给金晶这一举动来看,不管如何!至少证明中国奥运圣火在巴黎所受到的袭击的事件中,法国人认识到自己的错误。当然,这安的是什么心,大家心知肚明,心领神会便可,无需点破!
网民高喊“抵制法国货”,不管是愤青之举,还是混淆之行,那都是为国人争气,让我们看到现今的中国海内外热血爱国的青年还是不少!
从法国总统致信给金晶之后,按网民之意,似乎一定要法国总统亲自向中国人民道歉,方才体现出法国人的诚意!然而,这事情并非是这么简单,纵算法国总统有心想亲自到中国道歉,恐怕法国的人民也不会答应的,因为爱面子不仅仅是中国的专利品,这关系到一个国家民族的面子问题,法国人可能比中国人更胜一筹!
中国人都知道“见好就收”这个词,然而面对法国总统致信给金晶的慰问信之举,我们是时候“见好就收”了,闹轰轰的局面也该告一段落了。固此,现在我们不是需要乘胜追击的勇气,而是应该给法国总统一个台阶下的机会,这并非是中国怕法国,并非是中国被法国玩弄在鼓掌之间,因为我们还要办好这一届奥运会。在关键时刻多树敌不如多交朋友!
相关阅读:
抵制法国货网民发出“动员令”
民主的精英,还是民主的愤青?
法国总统萨科齐致信慰问金晶说明了什么
法总统萨科齐致信慰问金晶 咱们应给个台阶下!
萨科齐的一封信打发不了中国人!
法国终有回应 是中国人民外交斗争的胜利